No Worker Left Behind – Services Directory 援助服务指南

下列是为澳洲居民和签证持有者提供的服务。这些服务可能要求受助者符合一定要求,因此,请点开他们的链接来了解更多情况。工会目前正在为所有在澳洲的工作者争取每人每两周$1500的收入补贴. 签署请愿链接

链接目录

Emergency Food Assistance in Sydney 悉尼的紧急食品援助

Emergency food assistance in NSW 新南威尔士州的紧急食品援助  

Accommodation and housing 住宿援助

Charities and Non-Government Organisations 慈善机构和非政府组织

Mental health and wellbeing 心理健康

NSW universities and education providers 新南威尔士州的大学和教育机构 

Australia’s Immigration and Border Arrangements 澳大利亚移民和边境管制

Other links 其他链接


悉尼的食品援助服务

City of Sydney Meals on Wheels

网站: https://www.cityofsydney.nsw.gov.au/community/community-services/older-adults/meals-on-wheels

电话: 8512 4230 (Monday to Friday, 8.30am to 3pm)

Uniting Harris Community Centre Emergency Food Support Service

任何遇到困难的人都欢迎,包括国际留学生

Monday to Thursday between 10am to 12pm and 2pm to 4pm. 

电话 9552 1140, 短信 0401 670 712 or email harriscentre@uniting.org 请提供你的情况介绍和你要求服务的原因。

OzHarvest

坐落在Kensington向有需要食物的人提供食材包。

网站: https://www.ozharvest.org/what-we-do/market/

The Staples Bag

在Campsie和Parramatta向有需求的人群提供低价的生活物品。

网站: https://www.thestaplesbag.ssi.org.au/

Hearth and Soul

一家Newtown餐厅向因新冠爆发失业的人群提供免费的餐饮。请在网上预订领取打包的食物。

网站: https://hearthandsoul.com.au/

Addi Road Food Pantry

坐落在Marrickville向困难人群提供平价新鲜食物。

网站: https://addiroad.org.au/the-food-pantry/

新州的食品援助服务

FoodBank

连结全新州的困难群体和提供食品的慈善组织。

网站: https://www.foodbank.org.au/covid-19-nswact/?state=nsw-act

电话: (02) 9756 3099

Food Fairness Illawarra

列出了所有卧龙岗地区的免费食物救助服务。

Fact Sheet: http://foodfairnessillawarra.org.au/wp/wp-content/uploads/2012/01/Low-Cost-and-Free-Meals-Directory-2018.pdf

Anglicare

提供免费紧急食品援助。也通过社区食物储备来向人民提供低价食品。

网站: https://www.anglicare.org.au/what-we-offer/food-and-financial-assistance/help-with-food/

Food Recovery

向新州北部的群体提供免费食物包和餐饮。

网站: http://www.foodrecovery.org.au/locations.html


住宿

新州的禁止驱逐租户命令

如需帮助,可联系 新州留学生法律服务International Student Legal Service NSW 或者新州租客联盟Tenants’ Union of New South Wales 得到免费法律建议。

更多信息 https://www.pm.gov.au/media/national-cabinet-statement (商业与住宅租赁信息).

NSW Fair Trading 新州公平交易委员会 – 租客资讯

NSW Fair Trading 新州公平交易委员会提供对租客的咨询.

租客咨询和帮助服务,提供给包括留学生的所有租客。

寻求离你最近的服务, 网站: www.tenants.org.au 或电话 +612 8117 3700.

提供给国际学生的紧急住宿服务

City of Sydney Homelessness Unit

市政府提供的无家可归住宿,一周七天开放。公共区域协调官员会协调无家可归的人,提供关于住宿服务的资讯。The City’s Homelessness Unit continues to provide 7 day a week coverage, and public space liaison officers continue to engage with people experiencing homelessness. Staff are providing people sleeping rough with the most up-to-date information from NSW Health, along with information about available services and accommodation.

网站: www.cityofsydney.nsw.gov.au/community/community-support/homelessness

Phone: 9265 9333

Wayside Chapel

City附近免费淋浴,早餐午餐服务,可电话预定。Wayside is open from 9.30-1pm 7 days per week for showers, practical support and takeaway breakfast and lunch. 2pm – 4pm phone outreach only

2pm – 8pm – phone outreach, street reach and home out reach (front yard by referral from day staff)

网站: https://www.waysidechapel.org.au/

电话: 9581 9100 (Kings Cross) or 9581 9190 (Bondi Beach)

Link2Home

每天提供服务。将需要住宿的人转接给全州的公益服务提供方。From 9am to 10pm daily, Link2home provides callers with information, assessments and referrals to homelessness support and accommodation services across NSW.

网站: https://coronavirus.dcj.nsw.gov.au/services/housing-and-homelessness

电话: 1800 152 152

AskIzzy

非常好用的寻找临时住所,食物援助,健康与其他援助的搜索工具。Ask Izzy is a search tool to help people who are homeless or at risk of homelessness find shelter, food, health and other critical support services.

网站: https://askizzy.org.au

St Vincent de Paul Society

新南威尔士的紧急住所。

网站: https://www.vinnies.org.au/page/Find_Help/NSW/Housing

Rough Edges

非政府的慈善机构。Rough Edges is a non-government organisation that aims to bring a greater sense of self to everyone who walks through their doors. Opening hours to be confirmed on a daily basis. Please call in advance for take away dinner (7:30pm-8:30pm), case management and counselling.

网站: https://www.roughedges.org/

Phone: 9360 6844


慈善组织和非政府组织

Redfern Legal Centre 法律援助中心

电话 (02) 9698 7645 预约或者使用APP Check-In. 免费法律服务。新冠疫情期间用视频提供服务。通常礼拜二礼拜三晚上营业

需要翻译的话可以拨打131 450. 对所有新州的学生开放。

网站: https://rlc.org.au/our-services/international-students

Salvation Army 救世军慈善组织

提供社会服务,无家可归,找工,青年服务。The Salvation Army provides all social services without discrimination. Services include housing and homelessness support, finding employment and youth services.

电话: 13 SALVOS (13 72 58)

网站: https://www.salvationarmy.org.au/need-help/

Australian Red Cross 红十字会

向弱势群体提供提供隔离期间的服务。

As more people enter mandatory self-isolation, Australian Red Cross is providing some extra help to those who don’t have the support of an income or a network of family and friends. The Australian Red Cross is working with other state and territory governments to ramp up wellbeing phone calls and other support to people who are left especially vulnerable.

网站: https://www.redcross.org.au/get-help

St Vincent de Paul Society

紧急住所服务,公益金钱援助,食物,健康服务。St Vincent de Paul Society (Vinnies) provides support for emergency housing & homelessness, finances, food, health and wellbeing to vulnerable people across Australia and NSW.

Helpline 1800 Vinnies: 1800 846 643

网站: https://www.vinnies.org.au/findhelp#!nsw


心理健康服务

The importance of mental wellbeing during COVID-19

如果您觉得我们一起对抗疫情期间生活压力过大,有一些组织、服务和资源来支持你的心理健康。这些服务使用了多种语言,针对提供给不同的族群。

Headspace

How to cope with stress related to COVID-19 online resource获得关于如何面对新冠肺炎疫情导致的心理应激的在线资料

Translation into 21 languages about services 21种语言服务

电话: 1800 650 890

Kid’s Helpline

Kids Helpline webpage dedicated to support during COVID-19

电话:1800 55 1800

Youth Beyond Blue

Supporting schools

Supporting early learning communities

Beyond Blue

Looking after your mental health during the coronavirus outbreak

National Coronavirus Helpline

A list of resources about COVID-19 in other languages.

Phone: 1800 020 080

Lifeline

Mental health and wellbeing during the coronavirus outbreak

拨打13 11 14可以获得免费的翻译服务。

取得服务:

1) 打给免费翻译131 450 要求用你的语言转接Lifeline 13 11 14。

2) 翻译服务会代表你打给 13 11 14.

Embrace Multicultural Mental Health 多语言心理健康服务

Multilingual information about mental health

Head to Health

Psychological tips for coping with infectious diseases 面对传染疾病的心理学建议

Supporting culturally and linguistically diverse people 支持多语言和多元文化族群

Transcultural Mental Health Centre 跨文化心理健康中心

COVID-19 Information resources 新冠肺炎相关信息

Life in Mind

COVID-19 resources 新冠相关资源

Mental Health Australia

最新的争取社会心理健康福利的运动,可以在社交媒体上追踪。

Mental Health Australia has launched a new social awareness and connection campaign to promote positive mental health and wellbeing during this time of physical distancing and heightened anxiety in our community. The best way to follow the campaign is via social media using the hashtag #LookAfterYourMentalHealthAustralia

Time to Talk

免费电话交流服务,由专业咨询师和社会工作者提供。Time 2 Talk is a free telephone support service for people around a range of COVID-19 related challenges relating to individuals, couples, families, and households. Time 2 Talk is a telephone service staffed by a team of qualified relationship counsellors and social workers, established to assist members of the community.

Phone: 1300 022 966

网站: www.relationshipsnsw.org.au/support-services/time-2-talk


新南威尔士州的大学和教育机构

悉尼大学

为符合资格的学生提供免息贷款和助学金。 也提供电脑设备和心理健康服务。

COVID-19 response 疫情回应

Financial support 给学生的资金支持

UTS

提供International Student Hardship Fund国际学生困难基金给收到疫情影响的学生. 

学生支持服务如常进行.

COVID-19 response 疫情回应

Student support 学生支持服务

UNSW Sydney

国际学生顾问向受影响学生提供服务.

COVID-19 response 疫情回应

Student support 学生支持服务

 

西悉尼大学

学生福利服务提供给国际学生,签证,资金,住宿,学术等等支持。

The Student Welfare Service is available for international students to help with visa matters, financial assistance, accommodation and academic advocacy.

COVID-19 response

Student Welfare Service

麦考瑞大学

提供了对受影响的国际学生的支持资源,学生服务如常进行。Extensive information is provided on how international students might be affected and resources available to them. Normal support services are available to international students.

COVID-19 response

Information for international students

伍伦贡大学

国际学生服务如常。Normal support services are available for international students.

COVID-19 response

Student support

纽卡斯尔大学

国际学生服务如常。Normal support services are available for international students.

COVID-19 response

Student support

Australian Catholic University

国际学生服务如常。Normal support services are available for international students.

COVID-19 response

Student support

Notre Dame University

国际学生服务如常。Normal support services are available for international students. General enquiries, notifications and advice related to the COVID-19 may be directed to coronavirusadvice@nd.edu.au.

COVID-19 response

Student support

Southern Cross University

国际学生服务如常。Normal support services are available for international students.

COVID-19 response

Student support

University of New England

国际学生有可能成功申请困难资金支持。详情请参考链接。

Funding has been made available from the University to support quick response grants for UNE students experiencing financial hardship. International students may be eligible, visit Student Emergency Assistance Fund – COVID-19 for more information.

COVID-19 response

Student support

Charles Stuart University

国际学生服务如常。

COVID-19 response

Student support

TAFE

国际学生服务如常。

网站: https://www.tafensw.edu.au/student-services/international-student-support

 

English Australia

English Australia 总结了全国英语教育行业的最新建议。

English Australia, the national peak body for the English language sector of international education in Australia, has compiled the most up-to-date information and advice relevant to the English language teaching industry.

COVID-19 response

Independent Tertiary Education Council Australia (ITECA)

独立高等教育界的建议。

ITECA, the peak body representing independent providers in the higher education and vocational education and training sector, is supporting members through the challenges arising from management of the COVID19 virus outbreak

COVID-19 response

Independent Higher Education Australia (IHEA)

独立高等教育界的建议。

IHEA, is the peak body representing independent higher education providers in Australia, is working through the COVID-19 crisis to protect higher education providers and students.

COVID-19 response

NSW 教育厅

新南威尔士州教育厅在与中小学校一起致力于学生可以获得足够的电子设备和网络资源用以在家学习。

Learning from home resources在家学习资源

DE International COVID-19 response 教育厅国际处应对疫情相关信息

The Association of Independent Schools of NSW私校协会

The Association of Independent Schools of NSW 是全州私校的最高代表机构。

COVID-19 response 疫情应对措施


澳大利亚移民和边境管控

COVID-19 边境管控

最新的关于澳大利亚疫情期间的移民和边境管控信息:

https://covid19.homeaffairs.gov.au

https://covid19.homeaffairs.gov.au/staying-australia

Status Resolution Support Service (SRSS) for people who have applied for a Protection Visa) The SRSS program can provide you with temporary needs-based support if you are unable to support yourself while resolving your immigration status.

SRSS服务提供给申请庇护签证的人。如果你无法在申请期间负担你自己的生活,SRSS服务可以提供一些临时的援助。详情请点击链接。

https://immi.homeaffairs.gov.au/what-we-do/status-resolution-service/status-resolution-support-services


各国驻澳使领馆

各国驻澳使领馆信息

其他链接

Services Australia联邦政府服务部网站提供多种语言的服务,

https://www.servicesaustralia.gov.au/individuals/subjects/affected-coronavirus-covid-19

可以在部门社会服务里搜索其他的服务。

DSS社会服务部的服务搜索指南。

https://serviceproviders.dss.gov.au/

提前支取super养老金

临时技术移民被停工的,可以提前支取最多一万澳元的养老金。Temporary skilled visa holders who have been stood down, but not laid off, can access up to $10.000 of their superannuation this year.

https://treasury.gov.au/sites/default/files/2020-03/Fact_sheet-Early_Access_to_Super_2.pdf

X